Feeds:
Posts
Comments

Илья Рабинович – голландский фотограф, родом из Кишинева.                     Интервью проводилось при помощи скайпа  в феврале  2010 года.

[01.02.2010 16:15:21] Fiodorova tatiana: Илья, немного расскажи о себе, в двух словах, и почему именно фотография тебя увлекла.

[01.02.2010 16:16:36] ilya rabinovich: I was born in Kishinev in 1965 and we immigrated to Israel in 1973…I immigrated alone to the Netherlands in 1998… I started practice photography after I failed two years in mathematics-physics faculty in Hebrew university in 1987-88… I was looking to do something creative, and I knew that I was not really good in painting… In that time my understanding about art was related to a medium I should do…

At the year 1988 the medium of photography seemed more suitable for me, because it was about perception and technique… I was looking  for a medium to heal myself…I had a lot of difficulties in relation to my parents, being immigrant and the Israeli society…I could not really find a place that I like…

It was a tool for self defining…to find my position…to say   I am existing.

In this self search I made almost a linear progression…I was photographing self portraits later started to photograph myself and my parents than my parents than the house of my parents than houses of other people that in some way reminded me our house and only the started to photographs interiors of institutes…I was ‘making my world bigger…’

[01.02.2010 16:28:43] Fiodorova tatiana: Илья, ты сам постигал искусство фотографии?

[01.02.2010 16:28:52] ilya rabinovich: no I studied in a lot of schools…

[01.02.2010 16:29:02] Fiodorova tatiana: какие, например

[01.02.2010 16:29:07] ilya rabinovich: In year 1989 my first school was in Jerusalem , it was an evening course and it was probably my most intense year of taking photographs…after that in year 1990 I moved for one year to north of Israel to Haifa and studied in Wizo College and later was admitted to  Bezalel Academy of Design and Art, department of Photography Jerusalem , studied there 1991-1994;  Between 1998-2000 I was participant  in the Royal academy of visual arts in Amsterdam, it is an international post graduate institution (www.rijksakademie.nl)

[01.02.2010 16:32:25] Fiodorova tatiana: Почему ты начал  свое творчество  с портретов людей.  Почему именно человек был в фокусе твоего внимания. А последние работы наоборот, документируют или фиксируют пространства в отсутствии людей.

[01.02.2010 16:35:35] ilya rabinovich: when I started with photography, my main focus was me and the world around me in the direct sense…I had an idea that ‘a good’ image can give a certain truth about the inner state/psychological situation or express the character of the subject being photographed…I was attracted to photograph people because it gave me ‘the license’  connect, in the sense that it was ok to look at those people…I photographed a lot also friends of mine and on the streets of Jerusalem…from the start I realized that in order to be able to ‘read’ the meaning of a photograph, I as a viewer was identifying with the protagonist being photographed …later this process became a ‘narrow cage ‘ and I was busy looking for other ways understanding  the medium …

[01.02.2010 16:36:36] ilya rabinovich: As I said the camera was a tool of exploring my social relationships… I think a stopped photographing people for a period of few years after my mother died in 92…it was to painful to look at pictures of her, and the knowing that this might be also the case with other people made it emotionally heavy for me…

At that period, I started to photograph the apartments, trying to say something about the people that lived there without showing them… Since that time, I mainly photograph photographs of institutes. I realized that by doing so, my focus is about the social system that makes us live in a certain way and not about my own story directly…

[01.02.2010 16:44:32] Fiodorova tatiana: Ты родом из Кишинева, какие были у тебя воспоминания об этом городе и что изменилось?

[01.02.2010 16:46:31] ilya rabinovich: yes I was born in Kishinev…we lived in Pushkin 50/ a before immigration…that was in the years 1969-1973…before that in Chuseva 55 or 53 the house does not exist anymore…

Photo by I. Rabinovich , Str. Chuseva 55, Chisinau

I did remember my childhood while living in Israel…but in some stage I guess after my army service when I was 23 in 1988 the memory became remote/wage I could not remember it anymore…I felt as if it happened to some one else…I had a happy childhood…a lot of friends than in the courtyard…

[01.02.2010 16:46:40] Fiodorova tatiana: Как я поняла, ты любишь в этот город возвращаться время от времени,  он каким-то образом тебя очаровывает, почему?

[01.02.2010 16:48:55] ilya rabinovich: yes, I like to come back to Kishinev…. I have some kind of ‘flash back’ on a physical level…It is not that I start to remember things but just some remote feelings of happiness from my childhood… You know , a certain kind of autumn light…or leaves on the pavement can make me extremely happy/sad in the same time…it is the realization that I am from there…and I had some past there…somehow feels important for me… You know the phantom syndrome, when a person with amputated hand feels as if his hand is still there…It is also in the psychological level happens to immigrants…a feeling of immigrant life…

The need to belong, and to be accepted, to be acknowledged in the place where you were born…small compensations…

Photo by I. Rabinovich, Pushkin street 50 Chisinau, 2008

[01.02.2010 16:56:18] Fiodorova tatiana: Помнишь ли ты свою первую фотографию или свой первый фотоаппарат?

[01.02.2010 16:57:09] ilya rabinovich: Yes, I remember my first photo camera. It was a second hand Zorky I bought in Jerusalem… My second camera  was a Pentacon that my parents bought before we immigrated to Israel. But they never learnt how to use it…so it was lying on the shelf for years and years before I started using it…I think that I started to use it in 1988… So it was on the shelf for 15 years…as a youngster I  looked at it for so many times…But I did not dare to ask for a permission to use it…was almost like a holly object…maybe because of the Pentacon I became a photographer… The Zorky I used between 1983 till 1988…the Pentacon survived 1988-1991…

[01.02.2010 17:03:30] ilya rabinovich: No I do not remember my first photograph…I have a wage memory of what I was trying to do…I tried to photograph sculptures in a museum garden in Jerusalem. I thought it will bring ‘artistic’ photos… and also photographs of candles, piano from a close up…quite usual amateur photographs…nothing special…I think that if I would be better in science I would never become an artist… after the failure in the university I was motivated to proof to myself that I was able to do some thing good…

[01.02.2010 17:08:22] ilya rabinovich: about what changed in Kishinev… Unfortunately it looks very run down…I do not look at shopping centers as signs of cultural progress…the other way around…they kill all what is special to the place and bring unlimited amount of garbage products you see all over the world …this is globalization… Chisinau is about ‘the poverty as a state of being’ not a cliche…

[01.02.2010 17:15:04] Fiodorova tatiana: Расскажи, в каких интересных  проектах ты участвовал в Кишиневе.

[01.02.2010 17:18:23] ilya rabinovich: Well, I did until now two projects…the first one was more nostalgic…I did it in 1999 coming back the first time after 26 years photographing the neighborhood where we lived before immigration to Israel in 1973…you can see some images at http://www.ilyarabinovich.com/pages/000049.html

The school that I started to study before immigration to Israel, part of Johannesburg Kisheniev project 1999

The second project museutopia was in 2008…I was looking at the museums displays for traces related to the period that I lived there…and because I found a very subverted presentation regarding Moldava’s ability to show its recent history I went into an analyzing process in an attempt to understand what do I rally see and what does it mean in relation to Moldovan identity…you can see more details in http://www.rhiz.eu/article-33502-en.html

Museutopia Project, The Ethnography Museum, 2008

[01.02.2010 17:32:08] Fiodorova tatiana: В процессе  осуществления этих проектов  были ли яркие события или встречи, что-то неожиданное и  или может быть трогательное?

[01.02.2010 17:36:36] ilya rabinovich: I owe a huge thanks to KSA:K and in particularly to Lilia Dragnyava and Stefan Rusu without their dedicated help the Museotopia project would not happen….Maxim Kuzmenco was a great coordinator and assisted me with all practical matters …besides I was very happy to get to know Antonina Sarbu…she related to my work very easily and helped a lot in translation and text editing…her help was invaluable…Also got to meet Marin Turea…a person who could develop much more in another country and stayed in Kishinev…the thing I did not expect at all was the bureaucracy of National museum of History and Archaeology. The archives of all the Communist propaganda museums (which were closed by government decree in 1991) are in the patrimony of the History museum…but they do not want to give any access to those materials…KSA:K made a consistent effort in a half year period to get this permission and did not manage…I was astonished…

[01.02.2010 17:42:42] ilya rabinovich: and a some stories about my family… an uncle of mine is a writer – Constantin Condra…When we went to the house of writers I asked the director if they have in their archive photographs of him…and told the story that all the individual photographs were destroyed because my uncle immigrated with his family to the USA in the 80’s…but they could still fins some group photographs where he appeared… and in the historical museum there was an old lady working as a guard…she knew my parents too…before I was born…

[01.02.2010 17:44:26] ilya rabinovich: and I also go and seat in the courtyard of Puskin 50 a…some time some old babushka’s are asking me what I am doing there…and some of them also new my parents… Last time we managed to get into courtyard of Shuseva 55. It looks so small and ‘zabroshena’…hard to imagine that my first steps were made in that place…the neighbor had a vague memory but was not sure if he remembered our family…I guess that the memory by other people is being emotionally important…that was the only evidence that we ever existed in Kishinev…even though my father was born there too…

[01.02.2010 17:49:05] ilya rabinovich: another uncle of mine had a photo studio, Izmailovskya corner Stefan Cel Mare…this place was demolished too…This uncle immigrated with his family to Israel in the 80’s…

Photo by I. Rabinovich, Pushkin street 50 ,where was our apartment now is a Photo service shop Chisinau 2008

[01.02.2010 17:57:06] Fiodorova tatiana: Расскажи  о своем недавнем проекте, который ты реализовал в Амстердаме.

[02.02.2010 14:42:03] ilya rabinovich: I was using a tele lens , peeping into peoples apartments in Amsterdam…It is always for me about ‘the other’ how do the local live and what they let to be seen…there is an article written by Donna Wolf about it in http://www.rhiz.eu/article-47988-en.html

Installation view REAR WINDOW Project,part of Be(com)ing Dutch exhibition at the Van Abbe Museum Eindhoven ,2008

Installation view Project REAR WINDOW, Amsterdam, 2010.Photograph by Andrei Tchernikov.

Installation view Project REAR WINDOW, Amsterdam, 2010.Photograph by Andrei Tchernikov.

[02.02.2010 14:41:48] Fiodorova tatiana: Ты в своей последней работе говоришь, что Амстердам отличается от других европейских городов, почему?

[02.02.2010 14:42:55] ilya rabinovich: the open windows, you do not have it as a cultural phenomena in other city’s…this Calvinism …the attitude of we have nothing to hide… a staged theatre showing an idyllic picture of life even though it does have to be the true… it is a theatre of life…Well not every one also has open curtains in Amsterdam…but it is quite common….Calvinism – with the attitude of ‘we have nothing to hide’ is an idea showing that the you are morally ‘a good’ person…you are good Christian in the real life and you are not waiting to be forgiven after your death like Catholics…

[02.02.2010 14:46:11] ilya rabinovich: windows are windows…but I do not think that you have the mentality in Kishinev to let people look into your life…or am I wrong…?

[02.02.2010 14:50:42] Fiodorova tatiana: Мне кажется, наши горожане даже не думают о том, что кто-то, может быть, подсматривает за ними.  Очень часто у нас  занавески полуоткрыты, и есть возможность что-то разглядеть. J

[02.02.2010 14:50:58] ilya rabinovich: aha

[02.02.2010 14:53:08] Fiodorova tatiana: Твоя работа очень перекликается с твоей кишиневской серией фотографий, где частым мотивом служит полуоткрытое окно.

[02.02.2010 14:56:20] ilya rabinovich: Yes technically the ‘rear window’ is different the other things I am usually doing…I am looking from one private apartment through a communal space into another private apartment….mostly I photograph in the space where I am located…

[02.02.2010 14:57:36] ilya rabinovich: in Kishinev, the curtains were a symbol to the border an the inability to go beyond…the thin layer of consciousness that separates between the past and the present…the curtain… between the nostalgia and the present…the sadness of realizing that my life was separated from where they could have been…

Johannesburg Kisheniev project 1999

Project Apartments of friends, Amsterdam, 2005

[02.02.2010 15:01:33] Fiodorova tatiana: Ты можешь как-то охарактеризовать направление твоих работ?

[02.02.2010 15:36:04] ilya rabinovich: the direction of my works…well it is a big question… Characteristic…well I visual investigate places that look not very impressive and try to make a beautiful photograph out of them…I try to seduce the viewer by suggesting to look again at the familiar and banal…to stop the time.  The works are almost always related to places where I lived, where I have a history…the identity and temporarily issues are always exist in the background…personal identity versus group identity versus anonymity… I am a lot of times taking the position of a ‘remote/detached’ viewer…use the manipulation of ‘objective’ showing how those places are really look like…It is a manipulation because in the end the goal is not to show the place but rather to provoke an idea or a feeling…my works should function as trigger for the viewer to think a bit more…I always hope to initiate a thinking process…because the art work, where does it exist? Actually it is not my work or the views consciousness but the dialog that might happen between the two…

[02.02.2010 15:48:07] Fiodorova tatiana: У тебя есть любимые фотографы, чьи фотографии произвели на тебя большое впечатление?

[02.02.2010 15:48:50] ilya rabinovich: Robert Frank- the Americans, August Sander, Josef Koudelka

[02.02.2010 15:49:54] Fiodorova tatiana: Какой ты видишь сегодняшнюю ситуацию в Молдове в области фотографии?

[02.02.2010 15:50:54] ilya rabinovich: I really do not know about the photography world in Moldova…but it does not mean it does not exist…

[02.02.2010 16:01:38] Fiodorova tatiana: Расскажи о наиболее ярком событии в твоей профессиональной карьере.

[02.02.2010 16:02:00] ilya rabinovich: like what?

[02.02.2010 16:02:28] Fiodorova tatiana: может  быть участие в очень интересной выставке

[02.02.2010 16:05:25] ilya rabinovich: I do not like openings…even not from my own exhibitions…currently I am working on a book related to the museutopia project this is the most complicated process I ever made… Our son was born four months ago…that was a happening…

[02.02.2010 16:06:43] Fiodorova tatiana: nice :)

[02.02.2010 16:07:21] Fiodorova tatiana:  Как ты определяешь для себя  баланс  между творчеством  и необходимостью зарабатывать на жизнь.  Можешь ли рассказать о распорядке твоего дня и много ли времени есть для творчества?

[02.02.2010 16:08:47] ilya rabinovich: the reason I live in Amsterdam is that they have a good supporting system for their artists…it means that I can live without the need to earn money all the time…but this situation will change in few years…

I work as professional photographer and make art documentation …but I do not work too much because mostly I do have enough money to survive…my day, it depends, I wake up mostly at 6 in the morning to feed our son and than sleep until 9 and around 11 go to the studio…in my studio I do mostly the thinking and bureaucracy…try to finish the day around 19:00…of course when there are dead lines I work more intensively… I work for money few days per month, which is great…

[02.02.2010 16:13:27] ilya rabinovich: periods that I photograph for a project are of course different, than I am busy most of the time with photography…but this is 1-2 projects a year…

[02.02.2010 16:13:28] Fiodorova tatiana: Да, в Кишиневе мечтать об  этом просто не возможно:)

[02.02.2010 16:13:44] ilya rabinovich: yes, I know in Israel this also is impossible… I work because I want to do things, no body force me…but of course if I do not run around nothing happens for me… but I had a period 2.5 years ago when I worked as a postman..I might do it this year again…and from time to time I work as an assistant of fashion photographer…

[02.02.2010 16:17:58] Fiodorova tatiana: Расскажи немного о системе, которая поддерживает художников в Голландии, это ежемесячные выплаты в качестве зарплаты?

[02.02.2010 16:30:35] ilya rabinovich: well the Dutch system is actually has a lot of possibilities…there is the Netherlands foundation for visual arts…they either give money per projects or for living…but you have to pass a comision every time, it means that there is no guarantee that you will have money…than there are a competitions that if you manage than you will either being supported on a project or your work is being bought…but you really have to be well informed about what is going on…and also to have the right permission to stay…

[02.02.2010 16:24:54] Fiodorova tatiana: Сейчас многие занимаются фотографией. По каким критериям ты определяешь, что это профессионал своего  дела?

[02.02.2010 16:33:51] ilya rabinovich: I do not know to tell you when it is professional…or not… nobody takes the technical quality as a guideline anymore, the only question is if the photograph is ‘good enough’…when I studied photography in Jerusalem it was easier to decide if something is professional, but now days when anyone has a camera in their mobile telephone posting images on the internet as art…there is no criterion anymore for ‘professionalism’…

[02.02.2010 16:37:36] Fiodorova tatiana: И последний вопрос: Над чем работаешь сейчас и  какие планы на будущее?

[02.02.2010 16:38:39] ilya rabinovich: I work on the Museutopia book…and I do not have exhibitions coming but I do not worry about it now…

[02.02.2010 16:46:15] Fiodorova tatiana: :)


……………………………………………………………………..

artploshadka@gmail.com

http://artploshadka.wordpress.com


joi, 11 februarie 2010,

Chişinău, Casa Actorului (UNITEM, str. Puşkin 24)

ora 11.00 conferinţa  ştiinţifică „Principii grotowskiene în contextul teatral al Republicii Moldova”. Comunicări:

  1. Maciej Nowak, critic teatral, directorul Institutului Teatral din Varşovia
  2. Victoria Fedorenco, doctor în studiul artelor, Sectorul Teatru, Academia de Ştiinţe “Principiile teatralitatii grotowskiene  în  arta  scenică a Republicii Moldova”
  3. Valentina Tăzlăuanu, scriitor, critic de teatru, redactor şef, revista Sud –Est cultural „Elemente de teatru postdramatic pe scena actuală”
  1. Mihai Fusu, regizor, eseist, director, Teatrul unui singur actor “Mitul Grotowsky şi miscarea teatrala din Moldova ( sfârşitul anilor 80 şi anii 90)
  1. Angelina Roşca, critic, doctor în studiul artelor,  şef catedră teatrologie, Facultatea Teatru şi Management artistic, Academia de Muzică, Teatru şi Arte Plastice „Jerzy Grotowski vs. dictatura: forme provocative”.
  1. Irina Caterev, lector superior, catedra Regie, AMTAP „Ежи Гротовский в поиске трансцедентальных средств выразительности”.
  1. Larisa Turea, scriitor, critic de teatru, Asociaţia Internaţională a Criticilor de Teatru, secţia naţională Moldova (moderator) „Arta ca vehicul al schimbării”

Teatrul Satiricus I.L.Caragiale, ora 14.00, lansarea cărţilor:

  • Spre un teatru sărac, Jerzy Grotowski traducere de George Banu şi Mirella Nedelcu-Patureau, ediţie revizuită;
  • Ryszard Cieślak, actor emblematic al anilor ‘60, volum colectiv coordonat de George Banu, traducere din limba franceză de Andreea Dumitru;
  • Împreună cu Grotowski. Teatrul e doar o formă, Peter Brook volum editat de George Banu şi Grzegorz Ziółkowski împreună cu Paul Allain, traducere din limba engleză de Anca Măniuţiu, Eugen Wohl şi Andreea Iacob

ora 15.00, Teatrul Satiricus, proiecţia filmului Actorul total. Amintire despre Ryszard Cieślak (1937–1990), regia Krzysztof Domagalik, 1994, 66 min., producţie: Televiziunea Poloneză (versiune în limba engleză)

Prezintă:

  1. Andreea Dumitru, critic teatral, traducătoare
  2. Maciej Nowak, critic teatral, directorul Institutului Teatral din Varşovia
  3. Jarosław Godun, directorul Institutului Polonez din Bucureşti

Vernisajul expoziţiei „Teatrul Laborator – jumătate de secol de la înfiinţare”,  gardul exterior al Muzeului Naţional de Arheologie şi Istorie, str. 31 august

    Organizatori:
    Institutul Polonez din Bucureşti ,

Institutul Grotowski de la Wroclaw (Polonia),

    Uniunea Teatrală din Republica Moldova,
    cu sprijinul Secţiei Naţionale Moldova a Asociaţiei Internaţionale a Criticilor de Teatru
    Intrare liberă.

Despre maestrul Petre Neamţu, director artistic şi prim-dirijor al Orchestrei de muzică populară „Folclor” a Filarmonicii Naţionale „Serghei Lunchevici”, nu poţi scrie decât cu multă dragoste, respect şi admiraţie.

L-am cunoscut mai îndeaproape acum 25 de ani, când a venit în fruntea Orchestrei „Folclor”, pe atunci a Comitetului de Stat pentru Televiziune şi Radiodifuziune – „prima orchestră de muzică etnică”, creată, acum patru decenii şi ceva, de către maestrul Dumitru Blajinu. Preluând ştafeta, a mers pe urmele marelui lăutar, înregistrând cu „Folclor” aproape tot folclorul nostru. Sunt tentat să cred că, dacă n-ar fi fost el, astăzi Fonoteca „Teleradio-Moldova” ar fi fost pustie. A înregistrat muzică cu toţi interpreţii valoroşi de pe ambele maluri ale Prutului (nu dau nume, pentru că lista e prea mare) şi a promovat în permanenţă tinerii interpreţi, organizând şi un concurs trimestrial pentru ei, „Prezintă Orchestra „Folclor”.

În calitatea sa de dirijor al acestei prime orchestre de studio a avut însă multe de înfruntat, pentru că mai marii ideologi ai timpului cenzurau până şi folclorul. Dar le-a suportat cu demnitate pe toate. Din păcate, orchestra care a făcut o istorie în muzica noastră populară a căzut în dizgraţia lui Ilie Teleşcu, pe atunci preşedinte al Companiei „Teleradio-Moldova”, care nu s-a lăsat până n-a scos această comoară din Radioteleviziune. Din fericire, ea a fost găzduită de către Filarmonică. Orchestra de studio s-a transformat în una de concert, acompaniind participanţii şi invitaţii la mai multe festivaluri-concurs din R. Moldova şi România:„Crizantema de Argint”, „Crizantema de Aur”, „Maria Tănase”…

Un alt merit al său e că a păstrat colectivul orchestrei. Îmi spunea mai deunăzi prietenul său, marele naist Vasile Iovu, că Petre Neamţu este un fenomen ca om, personalitate şi ca artist: „Rar cine are toate calităţile atât de bine armonizate în egală măsură. Oameni de felul său au dispărut, nu mai există. Graţie caracterului şi inteligenţei sale, mai există Orchestra „Folclor”… Colectivul care a înregistrat 15 volume cu diverşi interpreţi de muzică populară din întreg spaţiul românesc.

Născut la Lunga, Floreşti, ieri maestrul Petre Neamţu a împlinit 60 de ani. A primit în dar mai multe flori – florile recunoştinţei. Din păcate, n-a avut parte de un concert aniversar, deoarece, în ianuarie, la 54 de ani neîmpliniţi, l-a petrecut pe ultimul drum pe fratele său, cunoscutul chitarist şi compozitor, fost membru al legendarei formaţii „Noroc”, Anatol Neamţu. Pe 20 februarie, la 40 de zile de trecerea la cele veşnice a lui Anatol şi în ziua când el ar fi împlinit 54 de ani, la Palatul Naţional va avea loc un concert In memoriam. Nouă nu ne rămâne decât să-i dorim marelui dirijor multă sănătate, noi realizări şi să-şi păstreze în continuare verticalitatea de care a dat dovadă în toate timpurile. Să ne trăieşti, maestre!

http://www.timpul.md/article/2010/02/04/6350

Dragi prieteni!
Va rugam mult sa veniti maine, 9 februarie, la Atelierul de Dramaturgie al
Teatrului National, unde va avea loc lectura piesei
Femeia invizibila de Nicolae Negru,
in regia lui Petru Oistric.
Lectura se va tine in sala mica Valeriu Cupcea a Teatrului National.
Femeia invizibila de Nicolae Negru a fost premiata la Concursul National
de Dramaturgie pe anul 2009.

Inceputul Atelierului la ora
18.15

Va asteptam,
cu toata pretuirea,
coordonator Atelier Irina Nechit


Moldova Young Artists Association “Oberliht”
http://www.oberliht.org.md
. . . . . . . . . . .
http://idash.org/mailman/listinfo/oberlist
portal informational pentru arta si cultura din Moldova
information gateway for arts and culture from Moldova

Детям до 16 просмотр данного ролика воспрещен не очень строго, потому, что по большому счету ничего страшного в нем нет. Однако если ты все же решился на этот бессмысленный поступок, ответственности за последствия мы не несем. Дорогие, уважаемые и любимые представители молдавского псевдо-шоу-бизнеса! Не обижайтесь на нас, пожалуйста. Мы не со зла.

Вторая часть беседы с Александром Лесниковым, отличающаяся исключительным чувством такта, вообще еле поместилась в один выпуск. Мы устроили худсовет и честно прослушали все 25 композиций. Однако всеми выводами и комментариями худсовета мы вас травить не будем, а то опять придется растягивать выпуск на 5 раз. Так что мы повырезали некоторые моменты. А осталось вот что:

video  http://www.allfun.md/index.php?page=projects&id=1244145336&sid=1244145336&pid=13030

Молодая художница Наталья Никитина открыла вторую свою личную выставку, под сводами которой встретились работы различных течений в искусстве: реализма, абстракционизма, декоративизма… Коллеги по цеху, пришедшие поддержать ее и подбодрить на церемонии открытия выставки, которая состоялась в пятницу, 5 февраля, в здании Миссии ОБСЕ в Молдове, говорят, что художница еще в поисках своего стиля, образа и цвета, передает Info-Prim Neo.

Сама художница, комментируя представленные на выставке работы – а их 25, говорит, что они выполнены „на разных языках” и на различные темы. „Здесь присутствуют все языки и все стили, от абстракционизма до мозаики, все абсолютно в разном стиле”, говорит художница, отмечая, что она готова рисовать вес, кроме портретов.

Наталья Никитина учится на факультете дизайна и архитектуры Технического университета Молдовы и преподает живопись и искусство в Посольство Соединенных Штатов Америки в Молдове для детей всех возрастов.

Вячеслав Репиг, архитектор и научный руководитель Натальи, говорит, что, сколько он знает Наталью, она предпочитает теплые цвета и рисует в различных стилях, но оригинально и привлекательно. Картины молодой художницы сильно зависят от того, как она чувствует себя и какое у нее настроение.

Член Союза художников Молдовы, художник-график Олег Кожокару говорит, что творческое воображение Натальи Никитиной еще не полностью сформировалось. „Мне кажется, она постоянно в поиске, потому что у нее нет пока четко оформленного стиля, в ее „репертуаре” соседствуют реалистичные, абстрактные, декоративные работы, даже по тематике отличаются – от пейзажа до статистической натуры”. Художник уверен, что у Натальи большое будущее, главное – найти себя, свой стиль и тенденции.

Актер Санду Купча отмечает, что художница умеет находить прекрасное и перенести его на бумагу, „но всего труднее в этой жизни найти самого себя”. По его словам, работы Наталья Никитиной „бурлят и бушуют”, но, в то же время, они лиричны и спокойны, в том числе по цветовой гамме. „По моему мнению, ее направление – это лирика, так как она предпочитает светлые и красивые цвета, что говорит о ее доброте, философском складе и загадочности”, говорит Санду Купча.

Выставка открыта до 28 февраля 2010 г.

Миссия ОБСЕ в Молдове
ул Митрополит Дософтей, 108
(+373 22) 887 818, 887 887

http://www.allfun.md/index.php?page=type&id=8&date=08.02.2010&project=1258713003&aid=21743

В Кишиневе будет установлен памятник жертвам сталинского режима

Конкурсная комиссия по определению лучшей скульптурной композиции памяти жертв сталинского режима назвала победителя. Им стал художник Юрие Платон. Монумент по его проекту будет установлен в сквере перед Кишиневским железнодорожным вокзалом, сообщили МОЛДПРЕС в пресс-службе примэрии.

Скульптурная композиция, изображающая поезд с людьми, посвящена депортированным в Сибирь. В ее нишах можно будет зажечь свечи, чтобы почтить память жертв сталинского режима.

Вице-премьер Республики Молдова, историк Ион Негрей предложил установить электронные панно со списками депортированных, которые уже составлены. Он отметил, что работа художника создает впечатление пропасти, а идея идущего вдаль поезда лучше всего передает масштаб трагедии.

Примар Кишинева Дорин Киртоакэ отметил, что скульптурная композиция будет напоминанием того, сколько человеческих судеб было изувечено в те годы, и о массовом уничтожении людей, вырванных из нормальной жизни.

“Депортация – это ужасное явление, подобное холокосту и геноциду”, – сказал академик Михай Чимпой, вошедший в комиссию по отбору участвующих в конкурсе проектов. По его мнению, чтобы передать глубину этой трагедии, нужно увековечить в списках имена депортированных в 1941-1949 году людей.

В конкурсе участвовало 13 работ, четыре из них были отобраны для финального этапа, передает МОЛДПРЕС.

http://www.jurnal.md/ru/news/v-kishineve-budet-ustanovlen-pamyatnik-zhertvam-stalinskogo-rezhima-180018/

Виталий Коробан не просто художественный редактор издательства “Cartier”, он еще и художник, чьи работы нашли признание не только в Молдове, но и в Румынии, России и Польше. Он не ограничивает себя рамками стиля, не любит картины-копии и тесно сотрудничает с творческой музой.:)

Виталий, на сегодняшний день вам, без ложной скромности, есть, чем гордиться. Расскажите о том, с чего началось ваше творчество.

Знаете, художники ведь говорят другим языком – рисунками, картинами, поэтому на языке слов мне намного сложнее выражать свои мысли, но я, конечно, попробую. (улыбается)

Когда-то я окончил художественную школу, которая сейчас носит имя Игоря Виеру, а затем и Академию музыки, театра и изобразительных искусств по классу графики. И, кстати, я был бы круглым отличником, если бы не семерка, полученная по преподаванию. (смеется) Во многом из-за этого я не берусь, как многие другие художники, за обучение живописи молодых дарований. Ведь для того, чтобы стать учителем, необходим особый талант преподавания, вот я и не рискую брать на себя такую огромную, как мне кажется, ответственность.

Чаще всего у студентов художественных факультетов за время учебы вырабатывается определенный стиль. У вас он есть?

Стиль художника формируется в самом процессе работы. Это необязательно что-то определенное, я не устанавливаю никаких рамок. Бывает, что когда начинаю писать картину, я и сам не знаю, что увижу, завершив работу. Это как своеобразная провокация, интрига, которая стимулирует!

Понимаете, мне самому становится интересно, что получится из обыкновенного белого холста после того, как я покрою его мазками масляной краски. Вообще, по-моему, лучше говорить об образе мышления художника, чем о его стиле, ведь в картинах выражаются мысли, чувства, а не простая механика.

Вы ведь периодически рисуете картины по заказу клиентов. Такая работа может приносить удовлетворение?

Я действительно пишу картины на заказ, но, откровенно говоря, мне это попросту неинтересно. Да, безусловно, это неплохой способ зарабатывать деньги, но зачастую бывает сложно отделаться от ощущения, будто ты связан по рукам и ногам. Человек, заказавший картину, получает право диктовать некие условия: “здесь сделайте чуть розовее”, “тут немного убавьте”… Думаю, не нужно объяснять насколько отличаются ощущения свободного художника от ощущений художника, пишущего картины на заказ.

Просматривая ваши работы, я обратила внимание, что вы не делаете особого упора ни на живопись, ни на графику. Они интересны вам в равной степени?

Мои работы, которые можно увидеть на выставках, чаще всего графика, а не живопись. Не могу сказать, что отдаю предпочтение чему-то одному: если бы у меня было чуть больше времени, с удовольствием занимался бы, скажем, скульптурами. Кстати, работы, сделанные в графике, в особенности черно-белые, намного сложнее живописи. В таких рисунках используется иная техника, требующая от художника больших усилий.

И все же, неужели вам не хотелось остановить свой выбор на чем-то определенном? Выбрать либо черно-белые рисунки, либо изобилующие цветом картины.

А меня, например, настораживает, когда художник начинает писать однотипные картины. Да, можно выбрать свое направление или же стиль, но это ведь не значит, что все картины должны напоминать друг друга. От такого художника нечего ожидать, он становится предсказуем. Вот открывается, допустим, выставка его работ, а публике они уже не интересны, люди заранее знают, что он рисует. Я всегда в поиске чего-то лучшего, для меня нет предела совершенству.

Создавая новое полотно, вы думаете о том, какие эмоции оно может вызвать?

Представьте, что заходите в галерею и, окинув взглядом выставленные картины, вдруг останавливаете взгляд на одной из них. Почему так происходит? Именно потому, что от нее исходит какая-то энергия, импульс, который человек воспринимает на подсознательном уровне. Полотно, остановившее взгляд посетителя, непременно вызывает у него некие эмоции и не столь важно, какими они будут. Главное, что возникает своеобразный контакт. Я не люблю, когда меня спрашивают что-то вроде: “Что Вы хотели сказать этой картиной?” По-моему, художник, пытающийся анализировать свое творчество, попросту занимается не своим делом.

Есть ли у вас картина, которую вы могли бы выделить среди всех остальных, которая вам наиболее дорога?

Недаром ведь говорят, что картины для художника – как собственные дети, среди которых не может быть любимчиков: нельзя любить одного ребенка больше, чем другого. (смеется) Абсолютно все картины, какими бы они ни были, дороги мне хотя бы потому, что без них я бы не достиг сегодняшнего уровня, ну, или же достиг бы намного позже. Каждое полотно – небольшой шажок вперед, и рано или поздно эти шаги все равно нужно было сделать.

Как же вы отдаете картины в чужие руки, если они имеют для вас такое огромное значение?

Как только художник завершает работу над полотном и ставит свою подпись, картина обретает собственную жизнь. Ее могут продавать, покупать, выставлять в галереях. И, поверьте, мне действительно интересно со стороны наблюдать за тем, что происходит с моими работами. Иногда, придя на выставку, могу увидеть что-то очень знакомое, и тут же с радостью осознаю, что это моя картина! Если продолжить аналогию с детьми, то проданное полотно – это уже повзрослевший ребенок, путешествующий самостоятельно. (смеется)

Виталий, ваша должность художественного редактора требует ежедневной работы. А разве можно заставить творческую музу приходить по расписанию?

Муза очень капризна и обидчива, она требует особого, бережного отношения. Давайте представим себе такую ситуацию: художник в один из дней вдруг не чувствует вдохновения и, решив дождаться посещения музы, отдыхает или, что еще хуже, пьянствует. И когда муза, наконец, решает прийти к нему, что же она видит? Пьяного художника, который и не думает ничего творить. Я почему-то уверен, что повторного визита эта капризная дама не совершит. Поэтому нужно постоянно работать, и тогда вдохновения не придется  ждать подолгу – оно попросту не будет тебя покидать.

Знаете, мне кажется, что вы действительно счастливы и ваша работа на самом деле доставляет вам удовольствие. И поэтому вдвойне странно слышать от кого-то, что художники в большинстве своем несчастные люди.

Картины – это проекция художника, это способ его самовыражения, кроме которого не существует ничего более. Если мне была дана именно такая дорога в жизни, значит, я должен пройти ее до конца, какой бы сложной она ни оказалась. Все эти стенания вроде: “Меня не понимают!”, “Меня не ценят!” не делают из человека художника. То же касается и жалоб на отсутствие условий для работы: когда перестают рисовать, оправдываясь тем, что нужно зарабатывать на жизнь. Можно быть чернорабочим на стройке и при этом писать великолепные картины, которые необязательно продавать – потому что они для души, для собственного удовольствия. Не обязательно жить благодаря искусству, можно жить ради него.

Оля Каширцева

AllMoldova

http://www.allfun.md/index.php?page=projects&id=1220454752&sid=1264518018&pid=13070

Так сложилось, что при слове “художник” воображение моментально рисует нам некий классический образ – человек в беретке, стоящий у мольберта и совершающий над ним таинственные взмахи кистью. И тем интереснее знакомиться с современными художниками, разрушающими такие стереотипы.

Никифор, у вас довольно необычные, запоминающиеся работы. В каком стиле они выполнены?

Знаете, это вопрос скорее к критикам, а не ко мне. Я примерно представляю себе направление, но четким его вряд ли можно назвать. В принципе, не думаю, что это так важно для меня. (смеется) В моих картинах есть кое-какие характерные элементы: например, я люблю изображать кошек. Хотя они больше похожи на людей, по-моему. А в целом, могу рисовать все, что угодно, меня интересуют многое, поэтому на чем-то определенном не зацикливаюсь.

Обычно стиль помогает выработать учитель. У вас он был или вы самоучка?

Мой отец был художником, поэтому, наверное, будет глупо говорить о каком-то постороннем учителе или дополнительном образовании. (смеется) Помню, как в мастерской отца собирались художники, обсуждали что-то, рисовали, делились идеями. Все мое детство прошло в такой вот необычной творческой атмосфере. Какое-то время мне даже казалось, что все люди именно так и живут, и лишь потом, окунувшись в обыденную жизнь, я осознал, насколько велика разница между этими двумя “реальностями”.

Людям, занимающимся творчеством, – артистам, художникам, музыкантам – наверное, сложно жить в современном мире?

Важно учитывать, что большая часть творческих людей обладает довольно слабой психикой, поэтому им действительно приходится сложно. Они очень восприимчивы, ярко выражают собственные эмоции. Но если уж человек выбрал для себя такой образ жизни, значит, придется мириться с окружающей действительностью, хочет он того или нет. А вообще, о ком можно было бы сказать, что ему легко? Бизнесмены, владеющие миллионными состояниями, и те бросаются с крыш, и, думаю, не оттого, что им невыносимо легко.

Скажите, почему многие художники стремятся создать вокруг себя какую-то необычную атмосферу? Вот ваша студия, какая она?

В этом нет абсолютно ничего необычного, на мой взгляд. Эти люди просто так живут, им так удобно и комфортно. Еще, как вариант, многие банально не могут себе позволить ничего лучше, поэтому обустраивают те помещения, которые доступны на том или ином этапе. И у меня когда-то была студия, оставлявшая желать лучшего, но это не стало для меня проблемой номер один. За все время я сменил довольно много рабочих помещений – от шикарных до абсолютно непрезентабельных. Мне по большому счету абсолютно все равно в какой обстановке работать, главное условие – чтобы мне не мешали.

У вас с собой ноутбук. Пробуете себя в компьютерной графике?

Нет, компьютер для меня лишь способ контактировать с людьми, пересылать какую-то информацию, показывать свои картины или же просто лазить по Интернету. Компьютерная графика не для меня, это уж точно. Кто-то наверняка без ума от рисунков, созданных на компьютере, а мне это просто не интересно. Мне интересно то, что можно потрогать руками, то, что несет в себе какой-то смысл, заряд. Когда чувствуешь, что художник при помощи картины пытается что-то донести до тебя, изображение воспринимается совершенно иначе.

Художники расходятся во мнении, так ли необходимо вкладывать в картины некий посыл, который способен воспринять зритель, или же лучше рисовать в свое удовольствие.

Художник должен рисовать в первую очередь для себя, но это не исключает признание его картин публикой. Это может быть и не всеобщее признание, а просто понимание твоего творчества несколькими людьми. Пусть даже это будет один человек, но он обязательно должен быть у каждого художника. Мне, например, очень нравится, когда мои картины пользуются успехом, когда они кому-то понятны, поэтому полагаю, что и другие мастера не остаются равнодушными к реакции зрителей.

У вас есть ученики? Ясно, что вы не преподаете, но, возможно, у вас иногда просят совета?

Проблема в том, что я очень боюсь испортить чей-то талант. Начинающего художника очень легко сбить, помешать ему, пусть даже ненароком. Да, многие мои знакомые не боятся брать на себя такую ответственность, но я все же не решаюсь. Живопись – это образ моего мышления, и я не могу кому-либо его передать, заставив думать так же, как я. А каким-то общим вещам прекрасно обучают в художественных школах и училищах.

Как вы считаете, за последние годы отношение людей к живописи как-то изменилось? Стала она, наконец, привлекать их внимание?

В последние годы интерес к живописи заметно возрос, однако в свете последних событий в экономике, все опять сходит к нулю. Люди заняты выживанием, им не интересна живопись, по крайней мере, сейчас. И это нормально, ведь для того, чтобы интересоваться живописью, нужна некая стабильность или даже богатство. Все-таки приобретение картин – это удовольствие не для бедных. Поэтому на сегодняшний день покупателями картин становятся в основном иностранцы. К сожалению, даже те, кто регулярно интересовался всеми моими новинками, сейчас, видимо, заняты более важными делами.

Если есть те, кто так пристально следит за вашим творчеством, значит, вы востребованы, вас можно назвать успешным.

Можно даже сказать, что таких людей много, и, что было для меня довольно неожиданно, они есть и заграницей. Я принимал участие во многих зарубежных выставках, причем довольно успешно. Отзывы о моем творчестве были самые лестные, и до сих пор некоторые картины находят своих новых хозяев в других странах. За время моего участия в выставках поступали самые выгодные предложения, вплоть до того, что в Америке мне оставляли ключи от квартиры и машины, лишь бы я остался там хотя бы на пару месяцев. Что говорить, если мне даже визу открыли сразу на десять лет! Но двух недель в Штатах хватило с лихвой, потом мне захотелось обратно в Молдову.

Не пойму, раз уж там все было настолько хорошо, и для вас открывались такие широкие перспективы, что заставило вас вернуться?

Эту ситуацию можно рассматривать с разных сторон. С одной – меня прекрасно приняли, создали все условия для того, чтобы я чувствовал себя комфортно. С другой – в Америке далеко не все художники могут позволить себе рисовать то, что им хочется. Когда формируется спрос на какую-то определенную картину, художник начинает, согласно контракту, писать похожие друг на друга полотна просто потому, что они интересны в качестве товара. А в Молдове я свободен, могу слушать только самого себя и свои желания, пусть зачастую это совсем нелегко.

Оля Каширцева

AllMoldova

http://www.allfun.md/index.php?page=projects&id=1220454752&sid=1264518018&pid=13011

Orheiul îl consideră protectorul raionului – atât de mult, încât i-a ridicat şi statuie. Domnitorul Vasile Lupu şi-a lăsat amprenta asupra oraşului dintre Codrii Moldovei, iar urmaşii săi îi cinstesc memoria, oricât ar fi fost de greu, uneori.

video http://jurnaltv.md/#64343&20100207&64345&&3600&3595&3600

Older Posts »